quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Tradutor eletrônico

Em breve farei minha primeira "Eurotrip". Como não falo nadica de nada do idioma de alguns países que vou visitar, resolvi me precaver. Ao invés de levar 5 dicionários diferentes, um pra cada idioma, o tradutor parace ser uma ótima alternativa.
Entre diversos modelos, de diversos preços e funções, oque coube no bolso foi este:

Pelo Ebay, tradutor + frete + IOF ficou R$56,00
Não encontrei deste modelo mais barato aqui no Brasil em nenhuma loja online.
Existe a versão dos R$ 500,00, R$ 600,00, com cara de netbook, faz tardução eletrônica da voz também.
Este, da foto, marca Nexcentury traduz palavras e verbetes mais comuns em 20 idiomas. O protuguês é de Portugal. É meio chatinho de mexer, mas acho que é porque ainda não peguei o jeito.
Além de tradutor, tem outras funções: calendário, calculadora, convesor de medidas e moedas e agenda telefônica.
Tem frases prontas e opção de inserção digitando.

Bom, ainda não sou expert no assunto afim de apontar qualidades e defeitos, ams fica a dica pra quem nem sabia que existia isto.

Quando voltar da viagem faço mais comentários.

2 comentários:

  1. Parabéns, Anne, adorei a sua hiperatividade. Só não vá fazer como eu fiz, só vim descobrir o que queria melhor da vida quando já tinha 54 anos. Mas valeu!!!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá. Já fiz a Eurotrip e agora vou começar a postar as dicas da viagem. Sobre o tradutor, não é dos melhores, faltam verbetes, mas usei muito, dentro das limitações que ele apresenta.

      Excluir

Olá. Que bom que você está visitando meu blog! Deixe seu comentário que em breve te dou um retorno, ok. Bjão. Anne